„Ein Saurier mit Tourette Syndrom“ nun auch in englischer Sprache & auf Amazon Music

Nach vielen Wochen Übersetzungsarbeit ist es endlich wahrgeworden: die kleine Mutmachgeschichte für Tourette-betroffene Kinder „Ein Saurier mit Tourette-Syndrom“ ist nun auch in die englische Sprache übersetzt und steht Tourette-Betroffenen, ihren Angehörigen und Interessierten online zum freien Download für die private non-kommerzielle Verwendung zur Verfügung.

Mit viel Energie und Liebe hat Roxana Apollonio Cabrer von ACOVASTTA (Valencia) Spanien die Realisierung dieses Projekts vorangetrieben. Die Übersetzung wurde mit Assistenz von KI durchgeführt durch Phillip Schöne und Dayton Schöne-Rosa. Zuguterletzt konnten wir noch die deutsch-englische Muttersprachlerin Michele Dunlap und aktuelle Präsidentin von TTAG (Tics & Tourette across the Globe) dafür gewinnen Korrektur zu lesen und dem kleinen Werk den letzten sprachlichen Schliff zu geben. DANKE Michele !!! DANKE allen Beteiligten !!!

Wer mal hineinlesen möchte, hier ist der Direktlink zur englischsprachigen Ausgabe mit der Illustration von Gemma del’Ou:
https://www.tourette-syndrom.de/download/a-dinosaur-with-tourette-syndrome_02-2025-acovastta_hermannkraemer.pdf

Und wer mehr als nur lesen möchte, kann nun auch eine Interpretation auf Amazon Music hören:
Ticco! The Tourettic Dinosaur
by SpellfireJaMaL

https://www.amazon.de/dp/B0DX2HNH7M/ref=mp_s_a_1_2?crid=23Z4C1NYOMG9H&dib=eyJ2IjoiMSJ9.-mjmuuz08i1DY9ZAr9swMyFQZ6B-n1wePv-1pD1ZTc8.419eDfK4F-NGnpQ_RJMY22mnVhYkDU1phxnAdhg48_U&dib_tag=se&keywords=ticco+the+tourettic+dinosaur&qid=1740317316&sprefix=ticco+the+tourettic+dinosaur%2Caps%2C120&sr=8-2